Innan jag kastar mig in i en redogörelse över vilka jobbiga situationer Stephanie hamnar i under denna romans gång så ska vi ha en liten diskussion om de engelska titlarna vs de svenska. På engelska innehåller titlarna på böckerna i Stephanie Plum-serien en siffra som enkelt visar vilken bok i ordningen det är och som gör det jättelätt att se i vilken ordning böckerna kommer. Denna boktitelserie som börjar med "One for the Money" och slutar med "Sizzling Sixteen" (vet ej om det är absolut sista boken i serien eller om det ska komma fler) är alltså en underlättnad när man har att göra med en sådan lång serie där alla böcker handlar om i stort sätt samma sak.
Jag förstår att det kan vara svårt att översätta boktitlarna rätt av då engelska språket generellt har mycket fler uttryck som innehåller siffror, men att istället döpa alla böckerna till "[adjektiv] byte" var en riktigt dum idé. Varför inte köra på det riktigt svenska "Stephanie Plum och [något som har med handlingen att göra]". På svenska så börjar bokserien med "Lovligt byte" och slutar med "Skuggat byte" och däremellan så finns det svårfångade, fångade, heta, delade, farliga och nedlagda byten. Och jag vet aldrig vilken bok som kommer näst på tur. När de har bokrea och jag ska se om jag kan köpa den där Stephanie Plum-boken för 19 kr eller om jag redan har den på engelska/svenska så måste jag alltid gå in på wikipedia, för jag kommer helt inte ihåg de svenska namnen. Det är stört omöjligt! Översättningsmiss i mina ögon.
Och vi ska inte ens tala om de horribla svenska omslagen på de inbundna böckerna. Yikes!
Tillbaka till boken i fråga. I "Hot Six" (Hett byte) så får Stephanie sitt svåraste uppdrag hittills. Hennes kollega Ranger, fd black ops och nuvarande badass prisjägare, har åkt fast för olaga vapeninnehav och inte besvärat sig att dyka upp i domstolen. Dessutom så är han misstänkt för mordet på Homer Ramos, son till ägaren av New Jerseys olaglig vapenhandel-imperium. Hur ska Stephanie kunna släpa sin vän inför rätta då hon tror att han är oskyldig, särskilt då han är den som lärt henne allt hon kan inom bounty hunter-branschen? Istället för att ta in Ranger så börjar Steph att gräva i mordfallet. Om inte Ranger mördade Homer Ramos, vem gjorde det?
Boken var skriven efter det vanliga receptet: Stephanie misslyckas gravt med att ta in sin tilldelade domstolssmitare, Stephanie tar sönder några bilar medan männen i hennes liv skrattar sig fördärvade över hennes klantighet och dåliga tur (seriöst? fina stereotyper). Stephanie vill ha sex, men tillåter sig aldrig att ha det. Lula vill ta till våld och skjuta folk. Mormor Mazur vill ta till våld och skjuta folk. Till slut så kommer den mordmisstänkte efter Stephanie och lyckas nästan mörda henne.
En typisk dag i Stephanie Plums liv.
Seriöst, vad är det som är så lockande med dessa böcker? Varför läser jag dem och måste fortsätta läsa dem när alla är nästan exakt likadana? Vilken lockning är det de har över mig som gör att jag inte kan lägga boken ifrån mig, trots att den är så enkel att jag skulle kunna jobba och läsa samtidigt?
För det är något speciellt. Något som gör att jag måste fortsätta och som gör att jag sitter klistrad och läser i en faslig takt. På samma sätt som "Sagan om Isfolket"-böckerna lockar mig och trollbinder mig, trots att jag störs av än det ena än det andra så måste jag ändå fortsätta läsa och hinner ofta med 2 böcker i serien per dag. Precis så är det med Evanovich. Fast nu efter två böcker på kort tid så känner jag mig mättad, men om några månader så kommer jag vara där igen.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar